-
《卡萨布兰卡》

56句
迈克尔·柯蒂斯电影背景设置在二战中受维琪法国控制的摩洛哥城市卡萨布兰卡(现名“达尔贝达”)。影片由迈克尔·柯蒂斯导演,剧本是基于Murray Burnett和Joan Alison的还没有完成的舞台剧《大家都来“锐克”酒吧》(Everybody Comes to Rick's)改编的。该片被认為不只是一部令人心碎的爱情电影,实际上更是一部宣扬民族主义和爱国主义电影。本片荣获1944年奥斯卡的最佳影片、最佳导演,和最佳改编剧本奖。
故事发生在1941年的卡萨布兰卡。在纳粹的铁蹄之下,要从欧洲逃往美国,必须绕道摩洛哥北部城市卡萨布兰卡,这使得这座城市的情势异常紧张。里克咖啡馆的老板里克(亨弗莱·鲍嘉饰)是位神秘的男子。这个偏僻的小城突然变得热闹起来。人们从法西斯铁蹄下的欧洲各国来到这里,因為在这里能弄到出境护照,取道里斯本到美国去。不过代价极高,為了出境证,这儿每天都在发生悲剧。
一架德国飞机载着秘密警察头目司特拉斯少校降落在卡萨布兰卡。当地的法国警察局长雷诺上尉(克劳德·雷恩斯饰)前往迎接。原来,前不久,两个德国信使被杀,他们身上带的两张戴高乐将军亲笔签名的护照被人取走。司特拉斯此行為追查此案;同时还有更重要的任务:跟踪一个捷克左翼运动领导人——维克多·拉斯罗。雷诺向他报告,凶手已查明,今夜将在一个饭店当众逮捕他。司特拉斯命令雷诺决不能使拉斯罗离开卡萨布兰卡,这对德国政府来说是头等重要的事情。
在卡萨布兰卡机场附近的豪华的咖啡馆店内顾客盈门:有欧洲人,非洲人,亚洲的土耳其人。黑人乐师山姆坐在钢琴前,边弹边唱。寻欢作乐者们的议论中心却仍是护照。一个漂亮女人:“以往我想要一所戛纳的别墅,现在我只想要一出境护照。”一个男人:“弄不到护照,我只有死在卡萨布兰卡。”只有饭店的主人里克,显得那样冷静淡漠,独自坐在桌子边。专事倒卖出境护照的犹加特来到里克跟前,取出了装有两张通行证的信封,要里克代為保管。他告诉里克,两个德国信使是他杀的。今天倒卖出去,发笔横财,他就离开这里。里克尽管不喜欢此人,但还是默许代他保 管,并把通行证放在山姆还在弹的钢琴后盖里。 0 0
下辑:
《蔡智恒经典语录》[15句]
- 时光流逝,我对你的爱却与日俱增。 0 0 0
- 一个背叛了你的女人,我以為你会视而不见,毕竟,你看上去不是那种难以释怀的人。她请求你让另一个男人离开,活下去,然后她留下来永远陪着你,你看的出来,她还是很爱你。那个男人却请求你让她安全离开此地。 0 0 0
- 那我们呢,我们永远拥有巴黎。 0 0 0
- 整个世界快倒下来了,我们却挑上这时候来谈恋爱。 0 0 0
- 我记得每一个细节。德国人穿灰色,你穿蓝色。 0 0 0
- 世界上有这么多的城市, 城市中有这么多的酒馆, 而她却偏偏走进了我的心。 0 0 0
- 我没有力气再挣扎了。我离开过你一次,再也没有勇气作第二次了。你必须為我们考虑,為我们所有的人。 0 0 0
- 英语名言 电影台词 爱情 表白 卡萨布兰卡经典台词 经典对白 0 0 0
- 人家都尽力而為,而你成功了。 0 0 0
- Here’s looking at you,kid. 就看你的了,孩子。 0 0 0
- 你卖掉了赖以生存的酒吧,目送他们离开,竭力使那个男人相信,她爱的是他,那是你為她能做的最后一件事。 0 0 0
- 又一个惯例被打破了,这真是一个很有趣的晚上。 0 0 0
- I love you more and more each day as time goes by. 时光流逝,我对你的爱却与日俱增。 0 0 0
- 世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却偏偏走进了我的酒馆。 0 0 0
- Rick:"Louie, I think this is the beginning of a beautiful friendship." 里克:“路易,我相信这是一段美好友谊的开端。” 0 0 0
- 过去的事有如逝水. 0 0 0
- 他是神秘的酒吧老板,看得出来,是有故事的人,最常说的一句话是:我不会為任何人冒险。的确不会,哪怕那个人死在他面前。 0 0 0
- 她尽力让我们相信她仍爱着我,那在很久以前就结束了,因為你的缘故,她假装不是,我让她继续装下去。 0 0 0
- Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship. 路易,我想这是一段美好友谊的开始。 0 0 0
- Here’s looking at you, kid. 永志不忘。 0 0 0
- 我没哭。那个危险艰难的年代的爱情,比我想象的坚强的多。 0 0 0
- 我想想看,我们最后一次见面是 --“美丽的晨晕” 0 0 0
- 卡萨布兰卡是个小镇的名字,对于那个充满战火硝烟的年代,似乎有些温馨。 0 0 0
- 我们永远拥有巴黎,本来没有,你来卡萨布兰卡后我们失去了,不过昨晚我们重拾回来了。 0 0 0
- 没有拥抱,没有告别,却是你们的万劫不復。 0 0 0
- 我对政治不感兴趣,世界的问题不是我份内的事。 0 0 0
- 世上有那么多的城镇, 城镇有那么多的酒馆, 她却走进了我的。 0 0 0
- 亨佛莱.鲍嘉颓唐中透着沧桑,冷硬的外表,注视旧情人的眼神却依然热烈。英格丽褒曼端庄中带着娇柔,在丈夫与情人之间,举棋不定,眼神飘忽。他替她做了选择。能够呼吸与共的,到底还是没有放在身边。 0 0 0
- 阿拉伯商人:在全摩洛哥,你也找不到这么珍贵的东西。小姐,只要七百法郎。 里克:你被骗了。 伊莎:没关系,谢谢。 阿拉伯商人:女士是里克的朋友,里克的朋友我们给一点折扣。我刚才说七百法郎吗?两百法郎卖给你。 里克:对不起,昨晚你来拜访时,我正处于不适合待客的状态。 伊莎:没关系。 阿拉伯商人:里克的特别朋友,我们有特别的折扣,一百法郎。 里克:那故事把我弄糊涂了,或者是喝多了波本酒的缘故吧。 阿拉伯商人:我有一些桌布,一些餐巾。 伊莎:谢谢,我真的不感兴趣。 阿拉伯商人:请等一会儿。 0 0 0
- 即是缘,仿佛遇上了,便再也难忘记。 0 0 0
