• 7句
    《虞美人草》
    夏目漱石

    日本着名作家夏目漱石所作的、多年来饱受争议却永不褪色的成名巨着。
    二十世纪初期,日本刚从封建社会转為资本主义社会不久。人们对西洋文化极為崇拜,青年男女大呼思想解放,尤其是上流阶层,几乎都以西式文化為潮流,促生了一批思想先进、行事独特的年轻人。
    外交官的女儿藤尾,自小便开始接触西方文化,学识出众、谈吐优雅。父亲死后,為了从藤尾同父异母的哥哥手中夺取遗产,母亲催她成婚。然而,藤尾对父亲生前所定的婚姻并不满意,与举止粗鲁的未婚夫相比,她更愿与一个虽然贫困却拥有极高荣誉的诗人交往。她放任自己去幻想与诗人的未来,享受与学识渊博的诗人之间高雅的交往,沉迷在诗人為自己而倾倒的虚荣感之中。但是她并未料到这一切都是假象,诗人看中的其实只是她的财产和美貌,甚至他早就有了未婚妻。得知真相的藤尾内心如烈火焚烧一般,虚荣与骄傲形同毒葯让她无法回头。藤尾最终自杀了,而身边人仍要继续着悲喜交杂的人生剧。
    0 0
《虞美人草》[7句]的其他句子
  • 夏目漱石

    0

    夏目漱石,日本近代作家,生于江户的牛迂马场下横町(今东京都新宿区喜久井町)一个小吏家庭,是家中末子。夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称為“国民大作家”。他对东西方的文化均有很高造诣,既是英文学者,又精擅俳句、汉诗和书法。写小说时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。他对个人心理的描写精确细微,开启了后世私小说的风气之先。他的门下出了不少文人,芥川龙之介也曾受他提携。
    因其贡献之大被印在日元1000元的纸钞上(2004年11月以前為夏目漱石,现為日本医学家野口英世)。
看看其他热门专辑
看看其他标签的句子