《疑犯追踪》[51句]的其他句子
- Veni Vedi Vici. —— ——Caesar
我至,我见,我征服。
Invictus Maneo.
我战无不胜。
0
0
0
- 你跟约翰说过 ,
潘多拉之盒的可怕之处 ,
在于打开了就无法再关上 ,
她要我提醒你故事的结局 ,
当所有全部结束 悲剧已然发生 ,
潘多拉之盒中还留有最后一样 ,
希望。
0
0
0
- There was a time I thought about saying goodbye。
Lost someone。Lost myself。
曾经有一段时间我想了此残生
失去了一个人,也失去了我自己。
0
0
0
- You thought you'd get killed over there,
and that that would hurt me.
But I think the truth is that
It was easier for you to be alone.
You wanna be brave?
Take a risk.
Tell me to wait for you and...
Say those words and I will.
你觉得你会死在那里 ,
觉得那样会伤到我的心 ,
但是我觉得事实是 ,
一个人对你来说更容易 。
你想勇敢一次吗 ,
冒一次险 ,
开口让我等你 ,
只要你说 我会的。
0
0
0
- π
圆周长与其直径之比
这是开始
后面一直有 无穷无尽 永不重復
就是说在这串数字中
包含每种可能的组合
你的生日
储物柜密码
你的社保号码
都在其中某处
如果把这些数字转换為字母
就能得到所有的单词无数种组合
你婴儿时发出的第一个音节
你心上人的名字
你一辈子从始至终的故事
我们做过或说过的每件事
宇宙中所有无限的可能
都在这个简单的圆中
用这些信息做什么
它有什么用
取决于你们
0
0
0
- 只要能接受改变的必然 ,
到时就不会被打垮了 ,
每种技术都会没落 约翰 ,
唯一不会过时的,
是人与人之间的羁绊 ,
那是每个人的向往 ,
真正的羁绊。
0
0
0
- 从撒玛利亚人的计划来看 有可能成真
好吧如果有一天撒玛利亚人把其他人全灭了 我们就谈 we can talk aboutit.
你是说会有那么一天 (如幼童般天真和太阳般灿烂的笑容从根的脸上绽开)
you are saying maybesomeday
是,当然,根,会有那么一天, 你满意了吗?
yeah,sure,root,maybe someday isthat good enough for you?
是的,萨姆恩.我满意了
that is good enough for me
0
0
0
- -Just proves that no matter what we do or don't do in this world,
只是证明了在这个世界里我们做了什么或者没做什么
-bad things are still gonna happen.
坏事依旧会发生
-Pointless.
毫无意义
-Irrelevant.
无关紧要
0
0
0
- 我答应会告诉你真相,但是却并没说你会喜欢这个真相。
0
0
0
- 总有人无法和爱人一起白头。 我会和她一起白头,只是天各一方。
0
0
0
- Father,I'm sorry I failed you,I don't know how to win,I had to invent rules
父亲,我很抱歉让你失望了,我不知道怎么去赢,我不得不发明规则
I thought you would want me to stay alive
我认為你应该想要我活着
But now,I'm not sure.
但是现在,我不确定
If you think me had lost
如果你认為我已经开始迷失
I'll not suffer
我不会觉得难过
If am not survive
如果我没有活着
Thank you creating me
谢谢你创造我。
0
0
0
- The first syllable you spoke as a baby, the name of your latest crush, your entire life story from beginning to end. Everything we ever say or do...
0
0
0
- Not a day goes by I don't think about what I could've done.
我没有一天不在想当时没能做的事。
0
0
0
- Even I appreciate a fairy tale ending, Harry. Family politics, over-cooked meat, monogamy. What's not to love?
我也喜欢童话的美好结局啊,哈罗。家庭纷争,煮烂的菜,一生一世一双人,怎能不爱啊。
0
0
0
- That's one of the things you learn over there--In the end, we're all alone. And no one's coming to save you.
这是你在那儿能学到的一件事——到头来,我们都会是一个人。并且没有人会来拯救你。
0
0
0
- Even the blackest heart still beats.再黑暗的心 也会跳动。
0
0
0
- ――Some of us don't get to grow old with the one we love.
――I will grow old with her,Mr Reese,just from afar.
——我们大多数人都无法和所爱的人相守白头。
——会的,里瑟先生,只是天各一方。
0
0
0
- 你早晚要信任别人的。
0
0
0
- No matter who they become or where they hide, there will always be the people they meet, the people they love, the people they wrong. 不管他们变成什么人或者躲在哪里,他们总会认识人,总有他们爱的人,总有他们辜负的人。
0
0
0
- I can't live without you,so if you die I die,too.
0
0
0
- REMOVING VARIABLE:MACHINE
CALCULATING ALTERNATE TRAJECTORY.
PROBABLE OUTCOME:96.8%
去除变量 Machine 计算其他轨迹 结果可能性 96.8%
0
0
0
- I learned everyone dies alone , but if you mean something to someone , if you helped someone , if even a single person remembers you , then you never really die.
我学到了每个人都会孤独地死去,但是如果你的存在对某个人意义非凡,或者你帮助过某个人,哪怕有一个人能够想起你,你就不会真正死去。
0
0
0
- -This requires a bit more finesse.
这需要精巧处理。
-I got finesse coming out of my ass, Harold
精巧于我如屁, 哈罗德。
0
0
0
- Elias: Well, there remains a debt. 杀人偿命,天经地义
Civilization rests on the principle that we treat our crinminal better than they treat their victims, that we are not stoop to their level.
文人做事讲原则,对待犯人也不能以暴制暴,然后我们没他们那么高尚!
But you and I are outliers.
你我,早已经是编外之人,是异类
We are not really a part of civilize
0
0
0
- -你的孩子是巨星。
-它不是我的孩子,它是台机器。
-它让你笑过吗?让你哭泣过吗?
-是的。
-还要多像人呢?
0
0
0
- 我没有重要的东西… 在我…找到你之前。
0
0
0
- 你觉得你会死在那里 ,
觉得那样会伤到我的心 ,
但是我觉得事实是 ,
一个人对你来说更容易 ,
你想勇敢一次吗 ,
冒一次险 ,
开口让我等你 ,
只要你说 我会的。
0
0
0
- 每个人都会孤身死去。
但如果你对某个人非常重要,如果你帮过某个人,爱过某个人。
哪怕只有一个人记得你,那么也许,你不会真正死去。
0
0
0
- 我们在一起势必会犹如天雷地火。
0
0
0
- 我会和她一起白头,里瑟先生,只是天隔一方。
其它的,不想為好。
0
0
0