-
《麦克白》

80句
莎士比亚《麦克白》创作于1606年。自19世纪起,《哈姆雷特》、《奥塞罗》、《李尔王》和《麦克白》即被公认為是 威廉·莎士比亚的“四大悲剧”。
苏格兰国王邓肯的表弟麦克白将军,為国王平叛和抵御入侵立功归来,路上遇到三个女巫。女巫对他说了一些预言和隐语,说他将进爵為王,但他并无子嗣能继承王位,反而是同僚班柯将军的后代要做王。麦克白是有野心的英雄,他在夫人的怂恿下谋杀邓肯,做了国王。為掩人耳目和防止他人夺位,他一步步害死了邓肯的侍卫,害死了班柯,害死了贵族麦克德夫的妻子和小孩。恐惧和猜疑使麦克白心里越来越有鬼,也越来越冷酷。麦克白夫人神经失常而自杀,对他也是一大刺激。在众叛亲离的情况下,麦克白面对邓肯之子和他请来的英格兰援军的围攻,落得削首的下场。 0 0
上辑:
《谢谢》[3句]
下辑:
《风云变》[52句]
- 生如痴人说梦,充满着喧哗与骚动,却没有任何意义。 Life is tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothing. 0 0 0
- 坚固结实的大地啊,不要听见我的脚步声音是向什么地方去的,我怕路上的砖石会泄漏了我的行踪,把黑夜中一派阴森可怕的气氛破坏了。 0 0 0
- 我虽然年轻识浅,可是您也许可以利用我向他邀功求赏,把一头柔弱无罪的羔羊向一个愤怒的天神献祭,不失為一件聪明的事。 0 0 0
- 以不义开始的事情,必须用罪恶使它巩固。 Things bad begun make strong themselves by ill. 0 0 0
- Out, out, brief candle, life is but a walking shadow 熄灭吧,熄灭吧,瞬间的灯火。人生只不过是行走着的影子 0 0 0
- 人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的笨拙的怜人,登场片刻,便在无声无息中悄然退下;它是一个愚人所讲的故事,充满着喧哗和骚动,却找不到一点意义。 0 0 0
- 星星啊,收起你们的火焰!不要让光亮照见我的黑暗幽深的欲望。眼睛啊,别望这双手吧;可是我仍要下手,不管干下的事会不会吓得眼睛不敢看。 0 0 0
- 黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。 The night is long that never finds the day. 0 0 0
- 我要拿出男子汉的气概来;可是我不能抹杀我的人类的感情。我怎么能够把我所最珍爱的人置之度外,不去想念他们呢? 0 0 0
- 明天,明天,再一个明天。 一天接着一天的蹑步前进, 直到最后一秒的时间; 我们所有的明天, 不过替傻子们, 照亮了到死亡的土壤中去的路。 0 0 0
- 西华德 他的伤口是在前面吗? 洛斯 是的,在他的额部。 西华德 那么愿他成為上帝的兵士!要是我有像头发一样多的儿子,我也不希望他们得到一个更光荣的结局;这就作為他的丧鐘吧。 0 0 0
- By the pricking of my thumbs, Something wicked this way comes, Open,locks, Whoever knocks. 0 0 0
- 痴人说梦,讲的慷慨激昂,却没有任何意义。 0 0 0
- 生命是一出傻子写的戏剧,充满了喧哗与骚动,却找不到一丝意义。 0 0 0
- 你的命运已经决定,你的灵魂要是找得到天堂的话,今天晚上你就该找到了。 0 0 0
- 要是命运将会使我成為君王,那么也许命运会替我加上王冠,用不着我自己费力。 0 0 0
- 命运也像娼妓一样,有意向叛徒卖弄风情,助长他的罪恶的气焰。 0 0 0
- 明天,明天,再一个明天。一天接着一天地蹑步前进。直到最后一秒鐘的时间。我们所有的昨天,不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手画脚打拙劣的伶人,登场片刻,就在无声无息中悄然退下,他是一个愚蠢人所讲的故事,充满喧哗和躁动,却找不到一点意义。——麦克白 0 0 0
- So foul and fair a day I have not seen. 我从来没有见过这样阴郁而又光明的日子。 0 0 0
- 我们為了希求自身的平安,把别人送下坟墓里去享受永久的平安,可是我们的心灵却把我们磨折得没有一刻平静的安息,使我们觉得还是跟已死的人在一起,倒要幸福得多了。 0 0 0
- 亲爱的麦克白夫人,您的双手也并不干凈啊 0 0 0
- 「你不会输给从女人胯下出生的男人。」 0 0 0
- 你不敢让你在行為和勇气上跟你的欲望一致吗?你甯愿像一头畏首畏尾的猫儿,顾全你所认為生命的装饰品的名誉,不惜让你在自己眼中成為一个懦夫,让“我不敢”永远跟随在“我想要”的后面吗? 0 0 0
- 谁能够在惊愕之中保持冷静,在盛怒之中保持镇定,在激于忠愤的时候保持他的不偏不倚的精神?世上没有这样的人吧。我的理智来不及控制我的愤激的忠诚。 0 0 0
- 我简直已经忘记了恐惧的滋味。从前一声晚间的哀叫,可以把我吓出一身冷汗,听着一段可怕的故事,我的头发会像有了生命似的竖起来。现在我已经饱尝无数的恐怖,我的习惯于杀戮的思想,再也没有什么悲惨的事情可以使它惊憷了。 0 0 0
- 来,注视着人类恶念的魔鬼们!解除我的女性的柔弱,用最凶恶的残忍自顶至踵贯注在我的全身;凝结我的血液,不要让怜悯钻进我的心头,不要让天性中的恻隐摇动我的狠毒的决意!来,你们这些杀人的助手,你们无形的躯体散满在空间,到处找寻為非作恶的机会,进入我的妇人的胸中,把我的乳水当作胆汁吧!来,阴沉的黑夜,用最昏暗的地狱中的浓烟罩住你自己,让我的锐利的刀瞧不见它自己切开的伤口,让青天不能从黑暗的重衾里探出头来,高喊“住手,住手!” 0 0 0
- 以不义开始的事情,必须用罪恶来使它巩固。 0 0 0
- 世上还没有一种方法,可以从一个人的脸上探察他的居心; 0 0 0
- 一见惊心,魂魄无主; 如影而来,如影而去。 0 0 0
- 我已扼杀了睡眠,将永不能眠。 0 0 0
- 《莎士比亚经典语录》[529句]
- 《哈姆雷特》[182句]
- 《罗密欧与朱丽叶》[116句]
- 《麦克白》[80句]
- 《李尔王》[71句]
- 《大教堂》[11句]
- 《冰与火之歌》[207句]
- 《安妮日记》[68句]
- 《24个比利》[43句]
- 《池田大作经典语录》[83句]
- 《样样干》[11句]
- 《克里希那穆提经典语录》[62句]
- 《天人五衰》[36句]
- 《亨利四世》[20句]
- 《A Woman of No Importance》[28句]
