-
《罗密欧与朱丽叶》

116句
莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》,威廉·莎士比亚着名戏剧作品之一,故事讲述二人于舞会一见鐘情后方知对方身份,最后二人為了在一起,朱丽叶先服假毒,醒来发现罗密欧自尽,也相继自尽。因其知名度而常被误称為莎翁四大悲剧之一(实為麦克白、奥赛罗、李尔王及哈姆雷特)。
凯普莱特和蒙太古是一座城市的两大家族,这两大家族有深刻的世仇,经常械斗。蒙太古家有个儿子叫罗密欧,17岁,品学端庄,是个大家都很喜欢的小伙子。可他喜欢上了一个不喜欢他的女孩罗萨兰,当听说罗萨兰会去凯普莱特家的宴会后,他决定潜入宴会场。所以罗密欧為了罗萨兰,而他的朋友為了让罗密欧找一个新的女孩而放弃罗萨兰,他和自己的朋友為了各自的目的戴上面具,混进了宴会场。
于是,在这次宴会上,他被凯普莱特家的独生女儿朱丽叶深深吸引住了。这天晚上,朱丽叶是宴会的主角,13岁的她美若天仙。罗密欧上前向朱丽叶表达了自己的爱慕之情,朱丽叶也对罗密欧有好感。可是,当时双方都不知道对方的身份。真相大白之后,罗密欧仍然不能摆脱自己对朱丽叶的爱慕。他翻墻进了凯普莱特的果园,正好听见了朱丽叶在窗口情不自禁呼唤罗密欧的声音。显然,双方是一见鐘情。
第二天,罗密欧去见附近修道院的神父,请代為帮忙。神父答应了罗密欧的请求,觉得这能化解两家的矛盾的一个途径。罗密欧通过朱丽叶的奶娘把朱丽叶约到了修道院,在神父的主持下结成了夫妻。这天中午,罗密欧在街上遇到了朱丽叶的堂兄提伯尔特。提伯尔特要和罗密欧决斗,罗密欧不愿决斗,但他的朋友(和平主义者)觉得罗密欧没面子,于是他的朋友和提伯尔特决斗,结果被提伯尔特借机杀死。罗密欧大怒,拔剑為朋友报仇,因此提伯尔特被罗密欧杀死了。
经过多方协商,城市的统治者决定驱逐罗密欧,下令如果他敢回来就处死他。朱丽叶很伤心,她非常爱罗密欧。罗密欧不愿离开,经过神父的劝说他才同意暂时离开。这天晚上,他偷偷爬进了朱丽叶的卧室,度过了新婚之夜。第二天天一亮,罗密欧就不得不开始了他的流放生活。罗密欧刚一离开,出身高贵的帕里斯伯爵再次前来求婚。凯普莱特非常满意,命令朱丽叶下星期四就结婚。
朱丽叶去找神父想办法,神父给了她一种葯,服下去后就像死了一样,但四十二小时后就会苏醒过来。神父答应她派人叫罗密欧,会很快挖开墓穴,让她和罗密欧远走高飞。朱丽叶依计行事,在婚礼的头天晚上服了葯,第二天婚礼自然就变成了葬礼。神父马上派人去通知罗密欧。可是,罗密欧在神父的送信人到来之前已经知道了错误的消息。他在半夜来到朱丽叶的墓穴旁,杀死了阻拦他的帕里斯伯爵,掘开了墓穴,他吻了一下朱丽叶之后,就掏出随身带来的毒葯一饮而尽,倒在朱丽叶身旁死去。等神父赶来时,罗密欧和帕里斯已经死了。这时,朱丽叶也醒过来了。人越来越多,神父还没来得及顾及朱丽叶,就逃走了。朱丽叶见到死去的罗密欧,也不想独活人间,她没有找到毒葯,就拔出罗密欧的剑刺向自己,倒在罗密欧身上死去。两家的父母都来了,神父向他们讲述了罗密欧和朱丽叶的故事。失去儿女之后,两家的父母才清醒过来,可是已经晚了。从此,两家消除积怨,并在城中為罗密欧和朱丽叶各铸了一座金像。 0 0
上辑:
《阿狸》[53句]
下辑:
《无限恐怖》[121句]
- What's in a name? That which we call a rose By any other name would smell as sweet. 名字代表什么?我们所称的玫瑰 换个名字还是一样芳香。 0 1 0
- 适当的悲哀可以表示感情的深切,过度的伤心却可以证明智慧的欠缺。 0 1 0
- 茂丘西奥:哎,可怜的罗密欧!他已经死了,一个白女人的黑眼睛戳破了他的心;一只恋歌穿过了他的耳朵;瞎眼的丘比特的箭已把他当胸射中;他现在还能够抵得住提博尔特吗? 班伏里奥:提博尔特是个什么人? 茂丘西奥:我可以告诉你,他不是个平常的阿猫阿狗!啊!他是个胆大心细,剑法高明的 人。他跟人打起架来就像照着乐谱唱歌一样,一板一眼都不放松,一秒鐘的停顿,然后一、二、三,刺进人家的胸膛;他全然是个穿礼服的屠夫一个决斗的专家;一个名门贵胄,一个击剑能手。 0 0 0
- 劳伦斯:愿上天祝福这神圣的结合,不要让日后的懊恨把我们谴责! 罗密欧:阿门,阿门!可是无论将来会发生什么悲哀地后果,都抵不过我在看见她这短短一分鐘内地欢乐。不管侵蚀爱情的死亡怎样伸展他的魔手,只要你用神圣的言语,把我们的灵魂结為一体,让我能够称她一声我的人,我也就不再有什么遗恨了。 劳伦斯:这种狂暴的快乐将会产生狂暴的结局,正像火和火葯的亲吻,就在最得意的一剎那烟消云散,最甜的蜜糖可以使味觉麻木,不太热烈的爱情才会维持久远,太快和太慢,结果都不会圆满! 这位小姐来了。啊!这样轻盈的脚步,是永远不会踩破神龛前的砖石的;一个恋爱中的人,可以踏在随风飘荡的蛛网上而不会跌下,幻想的幸福是他灵魂飘然轻举。 0 0 0
- 盛宴易散,良会难逢。 0 0 0
- 我只怕盛宴易散,良会难逢 0 0 0
- 啊!花一样的面庞里藏着蛇一样的心!那一条恶龙曾经栖息在这样清雅的洞府里?美丽的暴君!天使般的魔鬼!披着白鸽羽毛的乌鸦!豺狼一样残忍的羔羊!圣洁的外表包裹着丑恶的实质!你的内心刚巧和你的形状相反,一个万恶的圣人,一个庄严的奸徒!造物主啊!你為什么要从地狱里提出这一个恶魔的灵魂把它安放在这样可爱的一座肉体的天堂里?拿一本邪恶的书籍曾经装订的这样美观?啊!谁想得到这样一座富丽的宫殿里,会容纳着欺人的虚伪 0 0 0
- 人们生着眼睛总要瞧,让他们瞧去好了!我可不能為着别人高兴离开这块地方。 0 0 0
- 我借着爱的轻翼飞过园墻,因為砖石的墻垣是不能把爱情阻隔的;爱情的力量所能够做到的事,它都会冒险尝试,所以我不怕你家里人的干涉。 0 0 0
- 没有你 一千次的晚安也只是一千次的心伤 0 0 0
- “The brightness of her cheek would shame the stars, as daylight does a lamp.” 她面颊上的光晕会掩盖星星的明亮,如同灯火在白昼下黯然失色。 0 0 0
- 罗密欧:……放逐!啊!神父!只有沉沦在地狱里的鬼魂才会用到这两个字,伴着凄厉的呼号 0 0 0
- 聪明人不生眼睛,疯人何必生耳朵呢? 0 0 0
- 在命运之书里,我们同在一行字之间。 0 0 0
- 今晚您可以见到灿烂的群星翩然下降,照亮黑暗的天空;在蓓蕾一样娇艷的女郎丛里,您可以充分地享受青春的愉快,正像盛装的四月追随着残冬的足迹降临人世,在年轻人的心里充满着活跃的欢欣一样。 0 0 0
- 没有受过伤的人,才会讥笑别人身上的伤痕! 0 0 0
- 目眩的时候更要旋转,自己痛不欲生的悲伤,以别人的悲伤,就能治愈 0 0 0
- My only love sprung from my only hate ! 我唯一的爱来自我唯一的恨 0 0 0
- 这种狂暴的快乐将会产生狂暴的结局,正像火和火葯的亲吻,就在最得意的一剎那烟消云散。最甜的蜜糖可以使味觉麻木;不太热烈的爱情才会维持久远;太快和太慢,结果都不会圆满。 0 0 0
- 名字代表什么?我们所称的玫瑰 换个名字还是一样芳香。 0 0 0
- 罗密欧:在维洛那城以外没有别的世界,只有地狱的苦难;所以从维洛纳放逐就是从这世界上放逐,也就是死。明明是死,你却说是放逐,这就等于用一柄利斧砍下我的头,反因為自己犯了杀人罪而扬扬得意。 0 0 0
- 离别是如此甜蜜的哀愁 0 0 0
- 我们叫做玫瑰的这一种花,要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳。 0 0 0
- 凯普莱特:我们本来為了喜庆预备好的一切,现在都要被变成悲哀的殡礼;我们的乐器要变成忧郁的丧鐘,我们的婚筵要变成凑凉的丧席,我们的赞美诗要变成沉痛的挽歌,新娘手里的鲜花,要放在坟墓中殉葬,一切都要相反而行。 0 0 0
- 罗密欧:……啊!告诉我,神父,告诉我,我的名字是在我身上哪一处万恶的地方?告诉我,好让我捣毁这个可恨的巢穴。 0 0 0
- 不要指着月亮起誓,它是变化无常的,每个月都有盈亏圆缺;你要是指着它起誓,也许你的爱情也会像它一样无常。 0 0 0
- 在命运之书里,我们同在一行字之间。 In the book of the destiny, we together between a row of characters. 0 0 0
- 你要是真的爱我,就请你诚意的告诉我;你要是嫌我太容易降心相从,那我也会堆起怒容,装出倔强的神气,拒绝你的好意,好让你向我婉转求情,否则我是无论如何都不会拒绝你的。 0 0 0
- In the book of the destiny, we together between a row of characters. 在命运之书里,我们同在一行字之间 0 0 0
- 啊,沉重的轻浮,严肃的狂妄,整齐的混乱,铅铸的羽毛,光明的烟雾,寒冷的火焰,憔悴的健康,永远觉醒的睡眠,否定的存在!我感觉到的爱情正是这么一种东西,可是我并不喜爱这一种爱情。 0 0 0
- 《莎士比亚经典语录》[529句]
- 《哈姆雷特》[182句]
- 《罗密欧与朱丽叶》[116句]
- 《麦克白》[80句]
- 《李尔王》[71句]
- 《大教堂》[11句]
- 《冰与火之歌》[207句]
- 《安妮日记》[68句]
- 《24个比利》[43句]
- 《池田大作经典语录》[83句]
- 《样样干》[11句]
- 《克里希那穆提经典语录》[62句]
- 《天人五衰》[36句]
- 《亨利四世》[20句]
- 《A Woman of No Importance》[28句]
